当前位置:首页 > 天籁之音 > 正文内容

Moonlight Shadow 月光下的影子

青年文摘2024-01-03天籁之音1660

00:00

《Moonlight Shadow》最早发行于1983年,由多乐器演奏家迈克·欧菲尔德谱写和演奏,原唱是苏格兰歌手Maggie Reilly。

据说,这首曲子原是为纪念甲壳虫乐队(The Beatles)被枪杀的主唱约翰·列侬而作,以他妻子的视觉讲述了一名乐坛巨人斐然倒下的过程,月光下的影子。

但歌曲作者本人说,它实际取材于美国魔术大师哈里·胡迪尼,和他妻子贝丝的爱情故事。

screenshot20240103 (1).png

Moonlight Shadow(月光下的影子)

演唱:Dana Winner 中文歌词翻译:HuiWolf


The last that ever she saw him, / 最后一次她看到他

carried away by a moonlight shadow, / 随月光而去

He passed on worried and warning, / 他表达了他的忧虑和警示

carried away by a moonlight shadow, / 随月光而去

Lost in a riddle that Saturday night, / 消失在谜一样的周六深夜

far away on the other side, / 远远的消失在另一边

he was caught in the middle of a desperate fight, / 他在一个绝望之争中被抓

and she couldn’t find how to push through. / 她不知如何是好

The trees that whisper in the evening, / 树儿在夜色中低声耳语

carried away by a moonlight shadow, / 随月光而去

Sing the song of sorrow and grieving, / 唱着伤心而悲怆的歌曲

carried away by a moonlight shadow, / 随月光而去

All she saw was a silhouette of a gun, / 她只看到了一个枪影子

far away on the other side, / 远在另一边

He was shot six times by a man on the run, / 一个人打了他六枪仓皇而逃

and she couldn’t find how to push through. / 她实在不知如何是好

I stay, I pray, I see you in heaven far away, / 我驻足,我祈祷,我看到了远在天堂的你

I stay, I pray, I see you in heaven one day. / 我驻足,我祈祷,我终将在天堂与你相遇

Four a.m. in the morning, / 凌晨四点

carried away by a moonlight shadow, / 月光洒满

I watched your vision forming, / 我似乎看到了你模糊的身影

carried away by a moonlight shadow, / 随月光而去

Stars moving in silvery night, / 繁星在银河中游走

far away on the other side, / 远在天边

Will you come to talk to me this night, / 你今晚能来与我一叙衷肠吗

but she couldn’t find how to push through. / 因为她不知道该如何度日

I stay, I pray, I see you in heaven far away, / 我驻足,我祈祷,我看到了远在天堂的你

I stay, I pray, I see you in heaven one day. / 我驻足,我祈祷,我终将在天堂与你相遇

Caught in the middle of a hundred and five / 在动乱中被抓

The night was heavy and the air was alive / 夜色凝重,空气压抑

But she couldn’t find how to push through / 然而她不知该如何度日

Far away on the other side. / 远在另一边

The night was heavy and the air was alive / 夜色凝重,空气压抑

But she couldn’t find how to push through / 然而她不知该如何度日

she couldn’t find how to push through / 然而她不知该如何度日

how to push through…. / 如何度过



版权申明: 本页内容所含的文字、图片和音视频均转载自网络,转载的目的在于网络分享传递更多信息,并不代表本站赞同文章的观点和对文章的真实性负责。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。做为非盈利性个人网站,站长既没能力也没权力承担任何经济及法律责任。如若本站的文章侵犯了你的相关权益,请联系站长删除或修正。

分享给朋友:

“Moonlight Shadow 月光下的影子” 的相关文章

Daily Growing

Daily Growing

Daily Growing.The trees they grow high,the leaves they do grow greenMany is the time my true love I've seenMany an hour I have watched him all aloneHe's young,but he's daily growingFather, dear father,you've done me great wrongYou hav…

英雄的黎明

英雄的黎明

清澈的河水倒映着金色的晨曦,耳边响起的是奔雷般的马蹄声,一群骏马跳跃着、嘶鸣着,水花如浪潮一般在蹄下溅起。奔腾不息的马群中,有一个裹在褐色披风中的矫健身影 当号角吹起,英雄不再沉默!难忘战斗时,激昂的动荡气势!当准备逝去的那一刻,眼里流露出的思乡心绪和温柔的儿女神态:也许军人的宿命就是战死沙场,永不后悔!正所谓风萧萧兮易水寒,壮士一去不复返。整个音乐一开头并不是圆号,而是古筝,犹如蜻蜓点水,然后才是一段红日初升的圆号气势恢宏。很恢宏但是并没有吞山河的气势,而是一种将要爆发之前的压抑。脑补这样的一…

毛不易:牧马城市

毛不易:牧马城市

      《牧马城市》说的是什么? 所有的想说的,不想说的故事,总有人用不同的方式委婉的表达出来,同样的在懂得的人眼里,心上都成为一道不可逾越的风景,于是反反复复的吟唱或排练单调的动作,只为了一个赞许的,感同身受的目光。 《牧马城市》是一首不知该怎么说的歌,但它却很好的表达了许多人的生活,其中也包括我,一个普普通通的人,却也有着不普通的梦想。 游走在世界上,每个角落的人啊,身上背负的岂止是远方,更有坚不可摧的失眠。累了苦了,倔强的人不想说也不…

The last of the Mohicans

The last of the Mohicans

震撼心灵的歌曲 The last of the Mohicans我反复听这首曲子,却不能找到很好的词去形容我的心情,唯一能想到的是悲壮、苍凉,就好像在广袤的天地之间,只有自己一个人。总有文字到不了的深处。尤其是听到中间段,呐喊的时候,我听到的更多是,这个民族的呐喊,这个民族的坚强,给我空前的震撼。一个民族悲壮的呼声,最后的莫希干人,感人肺腑…

Hedy West:Five hundred miles

Hedy West:Five hundred miles

《Five hundred miles》称的上是民谣中百听不厌的佳作,重复的旋律,表达了一个在外漂泊打拼的游子向亲人诉说着不舍与留恋之情。为什么要走?要去往何方?火车不停地走,一百里,二百里,三百里,四百里,五百里,此刻,游子离家已有五百里。away from home”重复数次,表达了游子对家的眷恋。歌词中段叙说游子在外奔波的辛酸,衣衫褴褛、身无分文,这样狼狈,离家这么遥远。this a way”反复出现,充分表明游子的无可奈何,穷困在异地,这样怎么回家啊,怎么去面对那些关心自己的亲人啊。结尾…

亚历桑德罗版《大鱼海棠》主题曲

亚历桑德罗版《大鱼海棠》主题曲

北冥有鱼,其名为鲲——逍遥游。这是大鱼海棠的开端。大鱼海棠是一部结合了中华传统神话故事的影视作品,通过动画的方式为中华文化做一种传承,拥有自身独有的魅力,通过描述三位主人公的故事,为观众展开一方磅礴绚丽的世界。所有活着的人类,都是海里一条巨大的鱼;出生的时候他们从海的此岸出发。他们的生命就像横越大海,有时相遇,有时分开死的时候,他们便到了岸,各去各的世界。亚历桑德罗中国巡演西安站的最后,为了回馈中国粉丝,演奏了这曲《大鱼》。居然比原版还穿透灵魂,何其悲凉,震撼心灵。…

多想活着- Tak xoчется жить

多想活着- Tak xoчется жить

这是俄罗斯歌手为前不久在叙利亚战斗牺牲的俄军将士们所唱的《多想活着》。唱到2分钟时,后排开始有人站起,2分18秒,普京总统肃立拭泪,紧跟着全场起立。每个国家和民族都应该崇敬英雄,而不是什么明星、大款。唯有如此,一个民族才有希望和前途。如泣如诉的乐曲,哀思,伤感歌曲大意:你知道吗 多想活着去观赏火红日出活着 正是为了去爱与你相伴的所有人你知道吗 多想活着黎明时分 与你一同醒来调煮咖啡世人尚在甜睡你知道吗 多想活着不必见报宣扬要全拿出分享活着 是让孩子永不忘你知道吗 多想活着在你牺牲的一刹那站起向大…

鲍勃·迪伦:blowin' in the wind 答案在风中飘扬

鲍勃·迪伦:blowin' in the wind 答案在风中飘扬

《答案在风中飘扬》,这是美国民谣史上最重要的作品之一,作者是被公认为民歌一代宗师的鲍勃·迪伦,这首歌的歌词于2016年10月13日作为鲍勃·迪伦获得诺贝尔文学奖的获奖作品。虽然《答案在风中飘扬》的时代背景是越战时期的美国社会,但是这首歌的意境却可以说是「放诸四海而皆准」,同时始终深受世界各地人们的喜爱。这并非一首简单的娱乐之歌,这首歌正好迎合了当时的社会环境,诗人在歌曲里吹响了时代嘹亮的号角。他站出来,提出反战、嬉皮主张,呼吁民众选择勇气和作为。时至今日,我们依然能从作品里感受到属于那个年代而又…